Hejsan allihopa,
Jag har tagit en ganska stor beslut att jag ska skriva lite på svenska, förhoppningsvis en gång per vecka, här på bloggen.
Translation: I am going to make the ambitious move to try to post once a week in Swedish here.
Anledning är att jag har börjat gå i skolan igen och därför behöver att skriva lite mer. Just nu kan jag tala svenska utan hinder, men skriva? Usch, nej tack!
Translation: I hate writing in Swedish and it terrifies me. But I am taking a class this semester where I need to write graduate level papers, in Swedish. So I need to practice. Sorry.
Tanken är att jag ska omorganisera bloggen lite, snart, så att det bli lättare att hitta runt. Jag tänkte svenska blogginlägg skulle har egen kategori som jag ska länka till i huvudbloggen. Men, jag pluggar, jobba, starta eget och försöka spendera lite tid med familjen då och då. Så frågan är bara NÄR jag gör det här ambitiös projekt.
Translation: My brilliant plan is to reorganize this blog sometime soon. And then I will try to keep the Swedish posts a bit separate, linking them with only a small snippet in main blog, so that all non-Swedish speakers can easily jump over them. The only problem is that I always plan to do way to many things and always end up watching the newest episode of True Blood instead of any of them. So it might take awhile. But the thought counts, no?
Jag är så jätteglad att jag har lärt mig att känna så många olika sorts människor genom den här bloggen och jag uppskatter alla kommentar och mejl mer än jag kan säga. Jag hoppas att några svenskar som läsa det här blogg bli inte livsrädd och försvinna när dem läsa min dålig svenska. Om ni vill kommentera på min dålig stavning, ordval, grammatik, etc gör det! Snälla! Eller bara skriva vad ni vill. Men jag menar bara att det är OK att rätta mig om ni vill. Eller inte.
Translation: This is the part where I let my Swedish audience know that if they decide to rip my Swedish to shreds I will mostly greatly appreciate it - after I get annoyed with myself for making the same mistake for the 80th time. But also that they don't have to feel obliged to correct my Swedish either. I just hope I don't scare them - and you - away.
That said - I won't be doing a running translation in all of my Swedish posts. Or maybe I will, I don't know. It's kind of fun for me. But if you are curious - there is always Google Translate. Or just ask.
Sunday, September 4, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Cool! I am on exchange in Sweden now, I've been reading this blog for a couple of months but only just started learning Swedish.
ReplyDeleteSo that was fun to read :)
jättebra! As another English speaking expat who needs to practice her Swedish, you have given me some inspiration and practice. Perhaps I will attempt to speak Swedish at my mother's group this Wednesday in solidarity with your written attempts. I personally find writing Swedish much less intimidating that speaking, but that's possibly just my abhorrence of my German accent when speaking Swedish. So embarrassing for an Aussie to speak Swedish like a German.
ReplyDeleteHe!
ReplyDeleteJag är svensk och läser din blogg regelbundet. Jag tycker det är jätteintressant att läsa bloggar skrivna av "utlänningar" som bor i Sverige, eftersom jag själv flyttade från Sverige för ca 11 år sedan till Spanien. Jag tycker det är intressant att läsa om hur Sverige uppfattas för icke svenskar, och vad de reagerar på, gillar eller ogillar med Sverige osv.
Jag tycker du är jätteduktig som väljer att skriva på svenska ibland. Men eftersom jag själv bott så himla länge utomlands så blir jag själv osäker på vad som är "rätt" grammatik i vissa lägen. Visst gör du lite grammatiska fel, men inget som stör. Jag tycker bara det är charmigt.
/Tessan
Sounds good. I'm starting Swedish classes in just over a week so maybe this will give me some inspiration. It'd be nice to have a translation though ;)
ReplyDelete>> Jag har tagit en ganska stor beslut
ReplyDeleteett beslut
>> Anledning är att
Bestämd form: anledningen
>> så att det bli lättare
"ska bli" eller "blir"
>> Jag tänkte svenska blogginlägg
Jag tänkte _att_ svenska ...
>> skulle har
skulle ha
>> svenskar som läsa
läser
>> det här blogg
den här bloggen
>> bli inte livsrädd
inte blir livrädda
>> och försvinna
och försvinner
>> när dem läsa
när de läser
>> min dålig svenska
dåliga
/VG. Bra jobbat. :)
Vad kul att du ska börja skriva lite på svenska. Jätteduktigt. Jag tycker din svenska är bra även om det är lite enstaka fel i meningar här och där. Men det ger sig ska du se. Jag läser din blogg så gärna på båda språken.
ReplyDeleteKram!
Just stumbled upon this today -- Thanks for the good read. I've got a Swedish Fiance and I can't speak swedish worth crap. I always end up saying, "prata med mig på engelska" then a huge SMILE (PLEASE)-- haha
ReplyDeleteDet är bra att vara modig, det är du, och ju mer du skriver, desstå bättre går det. Prova att läsa texten högt,för dig själv, det kan hjälpa. Ibland hör man om det låter fel eller man har glömt något ord eller böjt det fel eller så. Men du skrev bra tycker jag, jag förstod allt. Fortsätt kämpa på.
ReplyDeleteTack Tack! Glad to hear that this was appreciated by both Swedes and non-Swedes alike. It's a good little push that I need to keep this up, instead of just get lazy and have it turn into a now and then thing.
ReplyDeleteGunilla - bra tips, jag tror att det hjälpa en hel del att läsa högt. Det måste jag göra oftare.
Mazui - tack för hjälpen. Jag känner igen mycket av det du har skrivit. Och då är det bara at öva öva öva.
And good luck to everyone else who seems to be fighting their own Swedish battles. We can do this! And if you can learn from my mistakes, the more the merrier :)
Oh my gosh you are impressive! I sometimes think I'm starting to understand a little bit but I am no where near writing posts in Swedish - my blog will stay in English a while yet!! *bowing down*
ReplyDeleteJag tycker att det är skitkul att du börjar skriva på svenska!
ReplyDeleteSom jag skrev i ett senare inlägg, så tycker jag att du är väldigt duktig. Det är inte så många fel i dina texter, men några grammatiska som Mazui var duktig på att lista.
Jag blir inte bortskrämd, snarare mer nyfiken. Det är intressant att få se vad du finner problematiskt. Något jag kommer att tänka på när jag hjälper min vän som ska lära sig svenska.
Vill bara kommentera något som Tessan skrev. I.o.m att du är engelsktalande, så har du dessutom lite fördel, eftersom precis som hon skrev så uppfattar många den engelska brytningen som charmigt, med grammatiska fel och stavfel och allt.
ReplyDeleteDet skulle gå att diskutera länge om varför, huruvida det är rätt osv, men ta det för vad det är så länge. Njut av lite omvänd positiv "rasism" :P
Själv gillar jag brytningar överhuvudtaget, då jag älskar dialekter och accenter. Det ger variation i språket och hjälper till att forma språket för framtiden.