Ok, this is one of those things that still makes my hair stand on end when I go to a Swedish coffeeshop (that and the round bread with a hole in the middle they insist on calling bagels).
What you should know about Muffins when in Sweden:
- You always order in the plural – even if you only want one – you want one 'muffins' (ETA - that would be 'en muffins' in Swedish)
- A muffins is a cupcake is a muffins – there is one word for the two foods – don't let it trick you up. You know how eskimos have like 30 words for snow – well, we Americans seem to know our small breaded cakes.
If you are obsessed with muffins and cupcakes, like I am, you will find yourself spending way to much time trying to figure out and then trying to explain to people the difference between a cupcake or a muffin. It seems deceptively easy at first – but then you find the exception (can a muffin have frosting? Can a cupcake be bear?)– and then things get tricky.
I am particularly bitter because the Swedish Nigella – aka Leila – led me astray one Christmas with a beautiful recipe for Christmas Cupcakes. If you look at this recipe you will notice the confusion from the get go – She calls these 'Christmas Cupcakes' and underneath it says 'maffiga muffins.'
But after watching the food orgy of her baking these delites, I decided to make them for a visiting group of Americans for dessert. They looked great, they smelled great, we all took a bite and, well, they were muffins – not cupcakes – and while they weren't bad, they weren't desserty goodness either.
Basically I just miss being able to order something and know what I am going to get. But viva la difference....
